БЕСИКИ

 

САД ТОСКИ

1

В сад тоски влекла меня прохлада;
Розу мнил сорвать у водопада.
Но таилась хитрая засада:
Мне стрела досталась, не услада.
Ждал, сраженный: будет ли пощада?
Роза шепчет шелестом наряда:
"Не спеши. Кичливым есть преграда".
Не узнал причины я разлада.
Слезы лил, бродя у вертограда.

 

Вот пошел, фиалку вопрошаю:
"Чем обидел розу - я не знаю,
Первый раз неласковой встречаю".
Мне фиалка: "Распрю понимаю.
Ты скользишь в горах отрад - по краю,
Ты найдешь в душе укоров стаю.
Розе горько - правды не скрываю, -
Изменил ты розовому раю,
Для другой горит твоя лампада".

3

И, смущен, иду для той же цели
Я к нарциссу: слезы одолели.
"Путь открой мне к рдяной колыбели,
Хоть тропу, что видишь еле - еле.
Ты весь край прошел в ее пределе.
Ублажи ты розу. В нежном деле
Помоги. Припасть ей не ко мне ли?
Разузнай, что ей налгать успели.
В чем вина? В укорах нету склада".

4

И нарцисс, в стеблей своих оправе,
Говорит, внемля любви отраве:
"Обижаться, путник, ты не вправе.
Роза позабыла о забаве,
И тобой лишь хвасталась в дубраве.
Ну, а ты, не тверд в любви уставе,
С кем ты был? Худой не смолкнуть славе.
Ревность жжет. Душа подобна лаве.
По заслугам, путник, и награда".

5

Мне не вняли! Снова я у сада.
Обессилел. Замкнута ограда,
С горечью мне нету больше слада.
Плачу я. Горька моя досада.
А душа зажечь бывала рада
У скорбящих блеск веселый взгляда!
Ныне сам я в цепкой лапе хлада.
Смерть дает Бесики чашу яда,
И пред ней челом склониться надо.