От составителя

 

С сокровищницей древнегрузинской литературы русские читатели познакомились издавна. Многие древнегрузинские памятники были переведены и напечатаны отдельными книгами, переводы некоторых сочинений (полностью или частично) вошли в сборники грузинской поэзии и прозы.

Несмотря на это, все-таки остро ощущается отсутствие на русском языке сборника, который даст заинтересованному читателю сравнительно полное представление о пути развития древнегрузинской литературы. В связи с этим, мы предлагаем читателям настоящий сборник, в котором полностью или в виде отрывков представлены многие образцы древнегрузинской литературы. Все произведения были напечатаны ранее. Здесь же указывается откуда перепечатывается то или иное сочинение:

1. Яков Цуртавели, Мученичество Шушаники — К.Кекелидзе, Этюды по истории древнегрузинской литературы, XII, Тб., 1973, стр. 91-103.

2. Иоанн Сабанисдзе, Мученичество Або Тбилели — К.Кекелидзе, Этюды по истории древнегрузинской литературы, XII, стр. 113-128.

3. Василий Зарзмели, Житие Серапиона Зарзмели — К.Кекелидзе, Этюды по истории древнегрузинской литературы, XII, стр. 139-163.

4. Георгий Мерчуле, Житие Григория Хандзтели — Георгий Мерчул, Житие св. Григория Хандзтийского. Введение, издание, перевод Н.Марра, ТРА-ГФ, VII. СПб., 1911, стр. 83-151.

5. Балавариани. Отрывок — Балавариани. Мудрость Балавара. Перевод с грузинского Б. Абуладзе. Предисловие и редакция И. Абуладзе, Тб., 1962, стр. 3-32.

6. Мосэ Хонели, Амирандареджаниани. Главы из романа — Мосэ Хонели, Амирандареджаниани. Рыцарский роман об Амиране — сыне Дареджан. Перевод с грузинского Б. Абуладзе, Тб., 1965, стр. 19-54.

7. Иоанн Шавтели, Абдулмессия. Отрывки — Антология грузинской поэзии, М., 1958, стр. 109-113.

8. Чахрухадзе, Тамариани. Отрывок — Чахрухадзе, Тамариани. Перевод с грузинского Ш.Нуцубидзе, Тб., 1942, стр. 103-115.

9. Шота Руставели, Витязь в тигровой шкуре. Главы из поэмы — Шота Руставели, Витязь в тигровой шкуре. Перевод с грузинского Ш.Нуцубидзе, Тб.,1966, стр. 7-41, 54-83, 89-90, 93-101, 128-132, 173-176, 209-212, 232-237, 247-274, 280-284, 297-309.

10. Теймураз I, Вардбулбулиани. Маджама (Отрывки). Жалоба на мир — Антология грузинской поэзии. стр. 162-183.

11. Арчил, Спор Теймураза и Руставели. Отрывки — Антология грузинской поэзии, стр. 198-201; Нравы Грузии. Отрывки — Поэзия Грузии, М.-Л., 1949, стр. 152-153; Восхваление и порицание царей. Отрывок — Летопись дружбы грузинского и русского народов с древних времен до наших дней, I. Составил В.Шадури, Тб., 1967, стр. 67-69.

12. Иосиф Саакадзе, Дидмоуравиани. Главы из поэмы — Иосиф Тбилели, Великий моурави. Поэма XVIII века о Георгии Саакадзе. Перевод с грузинского Г. Цагарели, М., 1945, стр. 11-23.

13. Русуданиани. Отрывок — Русуданиани. Перевод с грузинского А. Беставашвили, Тб., 1971, стр. 11-24.

14. Сулхан-Саба Орбелиани, Мудрость вымысла. Отрывки — Сулхан-Саба Орбелиани, О мудрости вымысла. Перевод с грузинского Е.Гогоберидзе, М., 1951, стр. 13-52, 64-81, 120-123, 221-230.

15. Вахтанг VI, Маджама (Отрывок). О горькая смерть! — Антология грузинской поэзии, стр. 202-203.

16. Давид Гурамишвили, Давитиани. Отрывки — Д.Гурамишвили, Давитиани. Перевел с грузинского Н. Заболоцкий, М., 1955, стр. 25-58, 95-102, 111-113, 117-123, 151-156, 236-245, 267-271.

17. Теймураз II, Прения дня и ночи. Отрывок — Поэзия Грузии, стр. 160-165; Акростих — Летопись дружбы, I, стр. 88-90.

18. Саят-Нова, Стихотворения — Саят-Нова, Стихотворения. Вступительная статья, подготовка текста и примечания С.Гайсарьяна, Л., 1961, стр. 159,169-170, 173-175, 189-190, 195-197, 199; Антология грузинской поэзии, стр. 232-241.

19. Бесики, Стихотворения — Антология грузинской поэзии, стр. 221-227; Поэзия Грузии, стр. 186-189; Аспиндзская битва — Поэзия Грузии, стр. 190-192.

20. Манана, Разговор Мананы с лихорадкой — Антология грузинской поэзии, стр. 229-230.

Все тексты перепечатаны почти без изменений. Исключение составляет "Житие Григория Хандзтели". В этот текст на основе замечаний А.Шанидзе (А.Шанидзе, К толкованию одного места "Жития Григория Хандзтели", Сообщения АН ГССР, V, № 9, 1944, стр. 939-944; его же, Великий доместик Запада Григорий Бакурианис-дзе и грузинский монастырь, основанный им в Болгарии, Тб., 1970, стр.33; его же, Грузинский монастырь в Болгарии и его типик, Тб., 1971, стр. 81, 268) мы внесли несколько поправок, а также уточнили орфографию и изменили написание некоторых собственных имен.

Сожалеем, что в нашем сборнике не печатаются такие значительные памятники, как, например, сочинения гимнографов, жития афонских деятелей, многие стихотворения и поэмы Теймураза Первого, Арчила, Вахтанга Шестого и др. Надеемся, что этот недостаток будет восполнен в очередном издании "Древнегрузинской литературы".